Traducción Académica

En Traductores Ministerio, la traducción académica puede ser agrupada en 2 categorías distintas:

La Traducción Académica abarca la traducción de documentos personales con diversos propósitos, como buscar empleo en el extranjero o realizar estudios.

Para realizar este tipo de traducción, es fundamental contar con un Traductor Jurado oficial nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, que además esté especializado en el ámbito académico.

Es importante tener en cuenta que cada país europeo, e incluso aquellos que no lo son, poseen sistemas educativos diferentes entre sí. Estas particularidades y diferencias en los sistemas educativos resaltan la importancia de contar con Traductores Jurados especializados en la traducción académica.

No basta con que el traductor domine el idioma de origen y destino; también debe conocer el sistema educativo del país de destino y la terminología apropiada para ayudar a nuestros clientes a alcanzar sus objetivos.

En Traductores Ministerio, disponemos de Traductores Jurados especializados en Traducción Académica para todos los idiomas europeos, chino, árabe y ruso.

Confía en nosotros para obtener traducciones precisas y confiables que te ayudarán a alcanzar tus metas académicas y profesionales en el extranjero.

traduccion academica o legal

Los documentos académicos más traducidos son:

  • Certificaciones
  • Expedientes universitarios
  • Boletines de notas
  • Diplomas
  • Cursos
  • Títulos universitarios
  • Certificados supletorios de obtención de título

Desde una perspectiva más amplia, se define como texto académico a toda producción escrita, oral y audiovisual que forma parte de las actividades universitarias y científicas, y que ha sido concebida y desarrollada con el objetivo de tener un impacto social en diversas escalas.

Estos textos académicos están principalmente dirigidos a los miembros de diferentes comunidades científicas y universitarias, tanto a nivel nacional como internacional, tanto en el ámbito privado como público.

Algunos ejemplos de estos textos incluyen tesis doctorales, artículos en revistas especializadas, clases magistrales, trabajos de grado o investigación, y ponencias en conferencias y jornadas de investigación.

Podemos considerar que un texto académico, concebido y enfocado para un ámbito puramente académico, busca la producción y difusión de conocimiento de manera institucionalizada.

Las universidades, centros de investigación y, en general, organizaciones dedicadas al conocimiento sistemático y compartido, constituyen lo que se denomina la «academia», es decir, las entidades donde se generan este tipo de textos.

En Traductores Ministerio contamos con traductores especializados en esta área específica de la traducción académica.

Nuestro equipo está preparado para abordar los desafíos que implican estos textos y garantizar una traducción precisa y adecuada que permita la divulgación del conocimiento académico en diferentes idiomas y contextos. Confía en nosotros para recibir un servicio de calida

En sólo 1 paso podrás solicitar fecha de entrega y presupuesto para la traducción académica de su documentación o textos. 

1-  Envíe su documentación escaneada clicando AQUÍ y/o a nuestro correo corporativo (info@traductoresministerio.com).

Con un escaneado de calidad nos bastará para realizar su traducción jurada o no jurada. No necesitaremos los originales, siempre que el escaneado de la documentación sea legible y su traductor asignado no tenga ningún problema de compresión.





    Tamaño máximo de archivo 10 mg

    traduccion academica

    ¡Potencia tu éxito académico con nuestro servicio de Traducción Académica!

    Expertos en el lenguaje académico

    Nuestro equipo de traductores especializados domina el lenguaje académico en todas sus vertientes. Desde tesis doctorales hasta artículos científicos, nuestras traducciones reflejan la precisión y rigurosidad que demanda el ámbito universitario.

    Amplia variedad de documentos de traducción académica

    No importa el tipo de texto académico que necesites traducir, ¡nosotros podemos hacerlo!

    Ofrecemos servicios de traducción para una amplia variedad de documentos, desde trabajos de grado e investigaciones hasta ponencias y clases magistrales.

    Adaptados a diferentes disciplinas

    Entendemos que cada campo académico tiene sus propios términos y convenciones. Nuestro equipo cuenta con especialistas en diversas disciplinas, lo que nos permite adaptar la traducción a las particularidades de tu área de estudio.

    Traducciones precisas y coherentes

    La precisión y coherencia son fundamentales en los textos académicos. Nuestros traductores se aseguran de mantener la integridad del contenido original, garantizando que el mensaje y la información se transmitan fielmente.

    Cumplimiento de plazos académicos

    Sabemos lo importante que es cumplir con los plazos académicos. Nuestro equipo se compromete a entregar tus traducciones en tiempo récord, sin comprometer la calidad del trabajo.

    Revisión y control de calidad

    Cada traducción académica pasa por un riguroso proceso de revisión y control de calidad. Nos aseguramos de que cada detalle esté en su lugar para ofrecerte un trabajo impecable.

    Confidencialidad garantizada en tu traducción académica

    Respetamos la confidencialidad de tus documentos académicos. Nuestra plataforma garantiza la máxima seguridad en el manejo de tu información.

    Servicio personalizado de traducción académica

    Entendemos que cada proyecto es único. Nuestro equipo te brindará un trato personalizado y estará disponible para atender tus necesidades específicas.

    Impulsa tu proyección internacional

    Con nuestra traducción académica, podrás compartir tus investigaciones y conocimientos con la comunidad científica a nivel global. Llega a nuevos públicos y expande tu impacto internacionalmente.

    Solución integral para estudiantes y profesores

    Si eres estudiante, investigador o profesor, nuestro servicio de Traducción Académica se adapta a tus requerimientos y te ofrece la asistencia que necesitas para alcanzar tus objetivos académicos.

    Contratar un traductor académico especializado conlleva numerosas ventajas que marcan la diferencia en la calidad y precisión de tus textos académicos.

    Un experto en traducción académica comprende la complejidad del lenguaje académico y las convenciones propias de cada campo de estudio, garantizando la adecuación terminológica y evitando malentendidos. Además, entiende el contexto y la audiencia del texto, asegurando coherencia y pertinencia. La precisión en la transmisión de contenido es fundamental, y un traductor académico especializado se asegura de mantener la integridad del mensaje original.

    La versatilidad también es una ventaja. Los traductores académicos especializados están preparados para abordar proyectos en diversas disciplinas, cumpliendo con normas y estándares específicos. Su eficiencia y experiencia en la traducción de textos académicos garantizan plazos de entrega razonables, ahorrándote tiempo y esfuerzo.

    La confidencialidad y seguridad en el manejo de tus documentos también son prioridad.

    Con traducciones académicas de calidad, fortaleces tu trabajo de investigación y proyectas tu conocimiento a nivel internacional.

    Confiar en un traductor académico especializado te brinda precisión, coherencia y adecuación al contexto, asegurando el éxito en tu carrera académica y profesional.