En Traductores Ministerio contamos con un amplio equipo de Traductores Jurados de chino acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores que garantizan la máxima calidad en todas nuestras traducciones juradas.
Prestamos servicio de traducción/interpretación jurada de chino prácticamente para todo los sectores de especialización para los que se requiere la firma y sello de un Traductor/Intérprete Jurado de chino:
Traducción Jurídica
Traducción Académica
Traducción Económica
Traducción Científica
Disponemos de Traductores Jurados de chino distribuidos por la mayoría del territorio nacional (Madrid, Barcelona, Sevilla, Valencia, Bilbao, Vigo, Zaragoza y Granada entre otros…)
Entre otros documentos frecuentemente solicitados están:
Traducción del certificado de nacimiento
Traducción del certificado de penales
Traducción del certificado de empadronamiento
Traducción de expedientes académicos
Traducción de títulos
Traducción de poderes notariales
Traducción de estatutos
Traducción de contratos
En sólo 1 paso podrá solicitar fecha de entrega y presupuesto para la traducción / interpretación de chino que precise:
Envíe su documentación escaneada a info@traductoresministerio.com
o
Rellene el formulario de más abajo
Con un escaneado de calidad nos bastará para realizar su traducción jurada. No necesitaremos los originales, siempre que el escaneado de la documentación sea legible y su traductor jurado asignado no tenga ningún problema de compresión
Sólo los traductores-intérpretes jurados pueden certificar con su sello y firma que las traducciones de inglés se han realizado de una forma leal, fiel y bajo los estándares que dicta el Ministerio de Asuntos Exteriores.
En sólo 1 paso podrá solicitar fecha de entrega y presupuesto para la traducción / interpretación de chino que precise:
Envíe su documentación escaneada a info@traductoresministerio.com
o
Rellene el formulario de más abajo
Con un escaneado de calidad nos bastará para realizar su traducción jurada. No necesitaremos los originales, siempre que el escaneado de la documentación sea legible y su traductor jurado asignado no tenga ningún problema de compresión